Брак турка с русской – любовь или расчет? Наш дом - наша крепость! информационно – аналитический портал независимых родителей.

August 28th, 2015 , 05:35 pm

“Я хочу жениться на русской”- мантра любого турка. Но почему? Все эти байки про “русский дэвушка ухоженный, хозяйственный, красывый” меня больше не впечатляют, турецкие женщины также обладают всеми вышеперечисленными качествами. Да тем более редко турки берут себе в жены моложавую красотку, зачастую им достаются девушки со "вторичного рынка", так сказать. Те, что “залежались”, у которых вот-вот подойдет к концу срок годности. Хотя некоторым и везет.

Поэтому, когда я в очередной раз услышал от своего турецкого коллеги Мехмета сладостные вздохи при виде русской секретарши (кстати, так себе секретарша), я не выдержал и спросил, чем же их прельщают русские женщины? К моему удивлению, он охотно стал отвечать. Оказалось, что я был прав. Дело вовсе не в “красивый - хозяйственный”.

Турецкие мужчины просто хотят любви. Нежной, преданной и… бесплатной. Бесплатная - вот главное преимущество российских мадемуазелей.

Ведь на турчанке “за красивые глаза” не женишься. За ней стоит вся ее семья, традиции, местные обычаи и правила. Достойная, образованная, умная девушка стоит дорого. Перед замужеством ее семья попросит у жениха три ключа - от дома, от офиса и от автомобиля. Чуть менее образованную и менее красивую могут отдать со скидкой. Но, в любом случае, ты должен уже крепко стоять на ногах, потому что в Турции любовь далеко не на первом месте. Гораздо важнее - способность мужа достойно обеспечивать семью и желание отца отдать дочь в хорошие руки. Даром отдают только самых страшненьких из деревень.

Поэтому все финансово нестабильные, не прошедшие кастинг потенциальные женихи обращают свои пылкие взгляды в сторону русских женщин, мысленно прикидывая, за какую марку ее бы отдали на родине. Продешевить не хочется, но и сильно не наглеют, останавливаются в районе тойоты.

Почему именно русские? Потому что они менее прихотливые из всех иностранок. Одиноких россиянок, по словам Мехмета, содержимое карманов волнует не так сильно, им главное - чувствовать себя любимыми. Плюс ко всему, с русскими девушками не стыдно пойти в общество, они хорошо разбираются в этикете, моде, умеют себя вести на публике. “Правда, не так хорошо готовят и не такие чистоплотные, как турчанки”, - грустно вздыхает Мехмет.

Еще турки не нарадуются на раскрепощенность россиянок. Они общительны, с легкостью заводят романы, с ними можно долго не регистрировать отношения. Чего не скажешь про турчанку, пофлиртовал разок - изволь жениться.

Собственно все эти качества и делают россиянок самыми желанными на рынке невест. И теперь мне вполне понятен этот ажиотаж.

Как живётся русским женщинам, вышедшим замуж за турок. Трагедия, произошедшая на прошлой неделе в Анталье, потрясла многих россиян - турок застрелил свою русскую жену из помпового ружья, отравил двух родных детей и застрелился сам. Пока турецкая полиция выясняет, что же стало причиной этого зверства, правозащитники бьют тревогу: русские женщины, массово выходя замуж за турок, зачастую оказываются абсолютно беззащитными перед своими мужьями и их роднёй. По статистике ЗАГСов, в последние пять лет турецкие женихи лидируют в списке иностранцев, заключающих брак с россиянками. В Турции проживают уже около ста тысяч наших женщин, переехавших в Турцию «ради любви». Что привлекает девушек в турецких мачо? - Когда русские девушки приезжают отдыхать на турецкие курорты, местные мужчины слетаются на них, как мухи на мёд, - говорит 30-летняя жительница Петербурга Ирина Климентьева. Сама она ездит отдыхать в Турцию уже более 9 лет подряд, в шутку называя свои отпуска «секс-туризмом». - Во многом это связано с «доступностью» русских «Наташ» - девушки открыты для общения, сами ищут внимания и не против курортного романа. С турчанками такое не сработает. Конечно, есть ещё более раскрепощённые англичанки и немки, но тут уже более «возрастной» контингент - женщины за 40–45 лет. Стереотип про «горячих, страстных и влюблённых мачо» активно поддерживают практически все турецкие мужчины от 18 до 60 лет. - Они гораздо лучше русских мужчин умеют «ездить по ушам», - считает Ирина. - Неизбалованных вниманием соотечественниц фразы вроде «Твои глаза - как океан!», «Ты единственная женщина, которую я по-настоящему полюбил!» или «Я готов всю жизнь целовать твои ноги» сражают наповал. Турки очень красиво ухаживают, при каждой встрече дарят цветы. Один из моих «курортных» кавалеров при прощании расплакался, мол, как я переживу ночь без тебя, моя любовь?! И это на третий день знакомства! При этом турчанки, например, знают, что такие красивые речи не имеют под собой никаких глубоких чувств, и не обращают на них внимания. Для турецких девушек и их семей действует правило «трёх ключей» - от квартиры, машины и офиса. Ну а русские без оглядки влюбляются в своих восточных щедрых и галантных обожателей. Кстати, щедрость ухаживающего турка иногда может быть показной: со мной был случай, когда после двух свиданий в кафе молодой человек недвусмысленно намекнул, что, мол, пора идти с ним в постель. Когда я отказалась, он впал в ярость, заорал, что потратил на мои развлечения 150 долларов, поэтому «либо секс, либо деньги». Я схватила сумочку и убежала, спряталась в отеле, где хорошая охрана. К счастью, на следующий день мы с подругой уже улетали в Петербург. Надоевшие жёны попадают в СИЗО. Многие русско-турецкие курортные романы не ограничиваются двумя неделями отпуска - между молодыми людьми действительно вспыхивают искренние чувства, они поддерживают связь друг с другом и решают пожениться. Нередко семейный союз оказывается счастливым. - Турецкие мужчины часто хорошие мужья, - говорит бывшая петербурженка Мария Бахар. Она уже 6 лет живёт в Стамбуле, была замужем за турком, ныне юрист по бракоразводным делам. - Во-первых, они чаще всего очень трудолюбивы, работают по шесть дней в неделю. Почти не злоупотребляют алкоголем, что для русских женщин из глубинки особенно ценно. Очень любят детей, причём готовы заниматься их воспитанием лично. Не случайно в Турции в половине случаев после развода ребёнка оставляют отцу, а мать забирает его к себе по выходным и раз в год в отпуск. Но нередко семейная жизнь в Турции оказывается не столь радужной, как это рисовалось из России. Во-первых, нужно быть готовыми к разнице в менталитетах. Для турок главное - это семья, поэтому родители, братья, сёстры мужа нередко активно вмешиваются в жизнь молодожёнов, диктуя невестке свои правила поведения. - Всегда нужно выяснить до свадьбы, насколько у пары сходятся мнения по различным вопросам, - считает Мария Бахар. - Например, как должна одеваться замужняя женщина, как будущий супруг относится к тому, что жена будет работать, а не сидеть дома. К нам иногда обращаются клиентки, жалующиеся на то, что их мужья страдают излишней подозрительностью. Например, одна 55-летняя (!) женщина каждый свой поход в магазин обязана с мужем согласовывать. Русская девушка, уезжающая к любимому в Турцию, должна знать и об оборотной стороне медали - в чужой стране она первые несколько лет будет «на птичьих правах». - На гражданство Турции русская жена может подать через три года замужества, - говорит Мария Бахар. - Ещё год обычно приходится ждать. До этого у неё должен быть семейный вид на жительство. Многие терпят несчастливые браки именно ради гражданства. Мужья могут их бить, могут изменять, могут не давать денег - но девушки тянут из последних сил, дожидаясь заветных документов. Но иногда жизнь с мужем становится невыносимой, тогда русским жёнам остаётся только одно - брать детей и бежать в Россию. И это ещё не самый худший вариант. За несколько лет работы юристом Мария стала свидетельницей многих некрасивых случаев. Например, многие мужья, недовольные своей русской женой и зная о том, что она бесправна, пишут на свою вторую половину заявления в полицию. - Мужчине достаточно написать заявление, что его жена работает проституткой, дома не бывает и детьми не занимается, как её увозят в СИЗО, - говорит Мария. - Там её могут держать «до уточнения обстоятельств» неделями. А если, например, у неё нет вида на жительство или просрочен загранпаспорт, то её депортируют. Получить потом разрешение на повторный въезд почти нереально, женщине годами придётся ждать встречи с собственными детьми. Недавно помогали девочке, которую муж «упёк» таким образом за решётку на две недели, хотя у неё грудной ребёнок. Причём супруг «сжалился» и раз в день приносил ей младенца для того, чтобы она кормила его грудью. Мы всегда советуем девочкам иметь копии всех документов у родственников в России (потому что мужья часто отбирают, прячут или рвут паспорта жён) и сумму, необходимую для покупки билета домой. Колотил не только муж, но и его родня. Впрочем, по словам юристов, турецкий закон не всегда на стороне мужей. Например, всем своим клиенткам, жалующимся на агрессию со стороны мужа, Мария советует при первых же тревожных сигналах - крике, битье посуды - звать полицию. - Когда я ещё была замужем, сама пользовалась этим «сервисом», - говорит женщина-юрист. - Если муж кричит или ударил, то полиция его забирает в участок на пару часов, чтобы «остыл». За повторные вызовы его могут засадить на срок до 15 суток. Кстати, не только русские, но и турчанки, которых бьют мужья, часто зовут на помощь полицию. У турецких мужчин есть ещё один рычаг давления на своих русских жён. Ребёнок, рождённый гражданкой России, имеет право на российский паспорт. Но только в том случае, если на это даст согласие его турок-отец. - Причём такого правила нет больше нигде - даже на Украине и в Белоруссии, - продолжает Мария Бахар. - Мы даже петиции писали, чтобы его отменили, ведь это нарушает Конституцию России. Пользуясь этим правилом, некоторые турецкие мужчины отказываются давать согласие на российское гражданство своих детей, поэтому вывезти таких детей из Турции практически нереально. Если у ребёнка гражданство всё-таки есть, то юристы советуют при первых признаках семейного кризиса брать чадо и улетать на Родину, а только потом разбираться с мужем. - Иначе он может в суде наложить запрет на выезд ребёнка, - объясняет Мария. Иногда юристам очень больших усилий стоит вытащить женщин из тюрьмы, помочь отвоевать детей, отправить их домой в Россию. Тем сильнее их удивление, когда эти «спасённые от мужа-узурпатора» дамы через несколько месяцев как ни в чём не бывало возвращаются обратно в Турцию. - Однажды русская женщина вечером голая на коленях приползла к зданию российского консульства, - вспоминает Мария. - Она была избита, с переломами, сотрясением мозга. Умоляла дать ей и ребёнку документы, чтобы отправить в Россию, «иначе муж её убьёт». Всем миром собирали ей деньги на обратный билет, консул пошёл ей навстречу и дал справку ребёнку об утере паспорта. И что же - через полгода она вернулась к мужу и вместе с ним пришла в консульство - жаловаться на консула, который «незаконно» помог ей и её ребёнку бежать. Ещё один похожий случай. Это было моё первое дело: девушку бил не только муж, но и его родня. Свекровь даже умудрилась каким-то образом переписать ребёнка этой женщины на себя, как будто это она, в 65 лет, его родила. Потом девушку сдали в полицию как проститутку. Когда мы пришли к ней, она весила 40 килограмм, и на ней не было живого места. Мы подняли целую гору документов, доказывая факты насилия и подлога, завели несколько уголовных дел, помогли девушке уехать. А она через несколько месяцев вернулась, отозвала все дела, позвонила нам и сказала, что всех простила и очень любит мужа. Жизнь учит, к сожалению, не всех.

Русско-турецкие браки уже вышли из области эмоционального и социального статуса и стали одной из главной составляющей международной политики в плане укрепления отношений между двумя странами.

На эту тему не остались равнодушными политические лидеры, которые лишний раз подчеркнули важность сплетения двух наций на родственном уровне.

Бывший президент Турции Абдуллах Гюль(Abdullah Gül) был первым, который отметил государственную важность тенденции. На приеме у президента России Д.Медведева 13.02.2009 года он сказал:

"Между российским и турецким народом заметно сильное сближение. С каждым днём растёт число смешанных браков, подрастают дети. Это является первым и фундаментальным признаком укрепления дружбы между двумя странами."

27.01.2012 во время встречи с С.Лавровым турецкий министр иностранных дел Ахмет Давутоглу(Ahmet Davutoğlu) выслушал претензии и жалобы, поступающие от российских женщин, которые сталкиваются с турецкой законодательной машиной, проживая в Турции. А.Давутоглу сказал:

"Рост числа смешанных браков между русскими и турецкими гражданами очень важный процесс. Мне бы хотелось, чтобы русских невест стало больше. Потому что русские невесты очень подходят турецким семьям. Русская культура очень близка турецкой и вполне вписываются в нашу культуру. Ну, конечно, хоть и небольшие, но разногласия всё же есть. Но разногласия не охватывают основные вопросы. Моя супруга врач гинеколог. К ней на приём приходит много русских жен. Моя жена считает, что русские женщины очень быстро входят в турецкие семьи. И даже у моего советника жена из Грузии. Это хороший пример. Они очень счастливы."

Надо отметить, что именно Гюрджан Балык (Gürcan Balık) - советник премьера отдал много сил в борьбе за отмену законодательного препона, запрещающего жениться на иностранках.

Государство делает упор на то, что такие социальные и межличностные связи очень необходимы. Но однако ничего не делает для того, чтобы раскрыть нам цифры статистики и убедить нас в правильности такого сближения , никак не старается активизировать процесс официальной заинтересованности аналитического подхода к этой проблеме.

После развала СССР между женщинами бывшего государства и турецкими гражданами заметно сильное сближение: знакомства, любовные связи, браки. И разводы. И расставания. И дети от этих браков….

К сожалению, у нас нет достоверных данных относительно этих трагедий. Но и правда, мы не можем подсчитать некоторые данные, например,число знакомств и любовных отношений. Но мы можем знать точную цифру заключённых браков, разводов, родившихся детей в этих браках. Ведь в государственных недрах наверняка есть такие регистрационные данные. Да. Эти цифры есть. Но их никто не выводит на свет. И это очень странно.

Какие-то данные публикуются в разных источниках. Но они не отображают реального положения дел по этой теме.

Например, мы знаем, что число браков, заключенных в последнее время между турецкими гражданами и россиянками в Москве, самое высокое среди всех браков с иностранцами. В Анталии по данным различных российских источников русских невест оказалось больше всего по сравнению с другими иностранными невестами.

В Москве в 2013 году из 1976 иностранных женихов больше всего оказалось турецких женихов. Иностранных невест в Москве в 2013 году насчитывалось 293.

По данным департамента по работе с иностранцами Анталийского управления безопасности (Турция) в 2012 году 4576 турецких граждан заключили браки с иностранцами, в том числе из них российские невесты 1414, которые заняли лидирующую позицию. В списке на втором месте 590 - украинские невесты, на третьем 273 молдавские невесты.

Сколько в Турции "русских" невест?

Различные сми приводят разные цифры: 100-200 тысяч.

Шарик Тара (Şarık Tara), председатель совета директоров компании Enka, которая самая первая начала свой бизнес в России, сказал:

"Из 93.000 рабочих, которые работали на строительстве объектов в России, 10.000 рабочих увезли себе российских невест."

Он считает, что в Турции российских невест не меньше 100.000 человек.

Но кто-нибудь может сказать точную цифру?

Согласно данным регистрации населения в Турции в 2013 году проживало 456 тысяч человек (сюда не входят сирийские и другие беженцы) , хотя в 2009 году 167 тысяч иностранцев. Самое большее рассредоточение иностранцев по городам: Стамбул, Анталия, Анкара, Измир, Мугла, Бурса.

Приблизительно 70 тысяч немцев, 35 тысяч англичан и других иностранцев расселились по берегам Эгейского и Средиземного моря. Но в последнее время заметно увеличение числа русскоязычных граждан.

Например, по данным министерства окружающей среды и градостроительства за 6 месяцев 2014 года 1.388 недвижимости было продано российским гражданам. А всего число продаж иностранцам составило 7.145. Россия в этом году лидер по покупке недвижимости.

Число официально зарегистрированных работающих в Турции в 2011 году составляло 17.368 человек, в 2012 году – 32.272. Среди них самое большое число граждан из Грузии – 6.000, за ними идут китайцы и украинцы.

Полную статью по работающим иностранцам

Статистика туристов

В 2013 году Турция занимала 6 место по странам туризма. Турцию посетило 35 миллионов туристов, в том числе 9 миллионов из стран СНГ: из России 4,3 миллиона, из Грузии 1.750 тысяч, из Украины 750 тысяч, из Азербайджана 630 тысяч, из Казахстана 425 тысяч туристов.

Российские граждане всё чаще делают выбор в пользу Турции, переселяясь на постоянное место жительство. Но до сих пор остается неясным, какова же реальная цифра, проживающих в Турции иностранцев из постсоветского пространства.

В течении 4-5 месяцев, не сильно напрягаясь, изучал тему. Беседовал с разными турецкими знакомыми, новыми и давними. Читал записи в форумах, особенно в женских. Направленно глядел по сторонам.

Вот итог бесед и наблюдений.

Оговорка сразу : «Не во внешности дело». Ну не подтверждается приоритет красоты славянской или германской. Красавиц и без иноземок них в Турции море, включая местных блондинок, русых и рыжих. Турецкий народ ведь комплексный и сборный. Кого только нет у истоков, а уж славянских корней сколько угодно.

А по ухоженности, воспитанию и обеспеченности лучше и не сравнивать. В среднем, конечно. Есть и местные курицы, не приведи, Господи! Ну а про провинциальных русских, белоруссок и прочий Казахстан и так понятно.

Есть и повод для гордости – русские барышни в предпочтении. Просто лидершы среди невест!

Под русскими имеется в виду весь пост-советский котел. Так что правильнее – русскоязычные .

И сразу – красивые, образованные, столичные барышни местному контингенту мужчин почти не знакомы. Касается не только русских. Поскольку именно они на контакт с местными Дон Жуанами идут не сильно охотно. У этих дев другие приоритеты и пожелания. Кстати, напрасно не идут (об этом позже) .

Поэтому разговор главным образом пойдет про средне-миленьких провинциалок.

Итак, на основе опросов и выборок составился список причин того, почему турецкие мужчины сильно увлечены иностранками

  1. Если б я был султан…

Некоторые упоминают культурно-исторический аспект, связанный с османскими гаремными обычаями. «Мы, турки-османы, завоевываем, подчиняем и управляем прочими народами» И уж, конечно, их женщинами. Такой вот фантомный комплекс завоевателя!

6. Бьет, значит любит

Турецкие мужчины, как правило, собственники и ревнивцы. Многим иностранкам льстит такое отношение и внимание. Ревнует, значит, я ему не безразлична. В общем, все к обоюдному удовольствию.

Начатую в 6 пунктах тему продолжим, разберем каждый пункт.

PS

Как написано вначале, наши и европейские барышни.. Ну те, которые столичные, с приличным образованием, знанием языков, карьерой, красотой и прочими звездными атрибутами не сильно интересуются турецкими кавалерами.

Их предпочтения лежат в Лондонах и на «Лазурках». Это объяснимо и сложившимися представлениями и слабым пониманием турецкой реальности. Да, похоже, и лондонско-кап’дазюрской тоже…

А суровая турецкая реальность на фоне экономического бума и стремительного обогащения местных деловых людей такова. Богатых, образованных и без предрассудков все больше. Помимо пляжных героев на один вечер или сезон, а то и альфонсов, или торговцев и слесарей, желающих жену-иностранку, интерес к «экзотике» жив и силен у очень состоятельных представителей местного истеблишмента.

Мои местные знакомые этой категории заблудились в непонимании социально-культурной структуры нашего примитивного общества и ее дамского сословия. Еще и языковый барьер…

Языка не понимаешь, и минская простушка не отличается от роскошной петербурженки. Причем первая при этом гораздо более податлива и скромна в желаниях.

Все. Разовью тему в следующем посту… Будет конкретная история!

1311

В большой политике все бывает: вчера дружили, сегодня враждуем. Может ли это повлиять на отношения в семьях, где жена русская, а муж турок, каковых за годы прежней дружбы наших стран возникло очень много? Казалось бы, где любовь и где политика...

Но, увы, политика проникла и в наши спальни. Как именно последние события изменили отношения в «малых» российско-турецких союзах и чего от этого ждать - разбиралась корреспондент «МК».

Клинический психолог Ольга Перунова, специализирующаяся в том числе и на взаимоотношениях в межэтнических союзах, говорит, что всего за одну неделю с момента инцидента с истребителем к ней за консультацией обратились уже несколько русско-турецких пар, живущих в Москве.

Мы с турками во многом похожи, - объясняет она, - а русская женщина с традиционным воспитанием, где мужчина важнее всего, идеально подходит мужчине с традиционным турецким воспитанием, где женщина должна преданно следовать за своим мужчиной.

Турецкий мужчина и русская женщина взаимодействуют примерно так, как диктатор и его народ: народу объяснять ничего не следует, ибо правитель лучше знает, как народу будет лучше. Даже если турецкий мужчина из просвещенной, интеллигентной семьи, все равно воспитание и многовековой семейный уклад диктуют ему определенный стиль поведения. У турецкого мужчины повышенная реактивность: если это желание, то очень сильное и требующее немедленного исполнения, если это гнев, то требующий немедленного выхода и демонстрации. Поэтому ничего удивительного в том, что все турецкие мужчины дали быструю и бурную реакцию на последние события между нашими странами. Смысл реакции однозначный - где бы ни жил турок, он поддерживает ту землю, откуда его корни, даже если не согласен с государственной политикой своей страны...

У многих подобных пар брак недействителен в Турции - по причине того, что многие россиянки, будучи крещенными, не захотели принять ислам, и это стало препятствием к оформлению брака «перед лицом Аллаха». Сейчас многие турецкие мужья, получившие в России негативное отношение окружающих и препоны с бизнесом, захотят уехать на родину, забрав своих русских жен и русско-турецких детей. И если наши женщины решат, что муж и семья дороже, они переметнутся - уедут в Турцию и примут ислам.

А теперь послушаем самих русских жен.

Татьяна, 26 лет, Измир. Таня родом из Краснодарского края, ее турецкому мужу 28, они женаты три года, детей пока нет:

Мы живем в Измире, он считается самым демократичным городом Турции. В связи с обострением отношений России и Турции отношение мужа ко мне не изменилось. Он против правящей партии, против Эрдогана, против его политики и категорически против исламизации страны. То же самое можно сказать о его турецких родственниках и друзьях. Мое окружение состоит из современных, европеизированных турок, и я точно могу сказать, что образованные (врачи, учителя, инженеры, ученые) и мыслящие граждане Турции категорически не поддерживают нынешний режим и действия правящей партии. Они боятся последствий такого необдуманного поступка, как сбитый российский истребитель.

Что касается реакции окружающих в Турции на русских, говорить пока рано - слишком мало времени прошло. Пока я слышу лишь вопросы: «А что в России говорят, думают, пишут по этому поводу?» Конечно, нельзя быть уверенной, что при усугублении конфликта все будут толерантны. Турки - большие патриоты, они безумно любят свою страну и всегда готовы ее защищать. До данного инцидента отношение окружающих ко мне, гражданке РФ, было очень дружелюбным. Люди спрашивали про мой город, про еду, про то, как мне живется в Турции, про Путина: кого-то он пугал своей авторитарностью, кого-то восхищал лидерскими качествами. Не скрою, конфликт этот пугает, я только недавно подала документы на получение турецкого гражданства, а теперь, конечно, переживаю, как пойдет этот процесс. А самое большое презрение у меня вызывают националисты с обеих сторон, которые поливают друг друга грязью. Именно они разжигают этот конфликт. Я же продолжаю надеяться на его мирное урегулирование.

А как дело обстоит в других русско-турецких семьях - вы же общаетесь между собой?

То, что происходит сейчас с российской стороны, многих возмущает. Многие статьи из российской прессы потом оказываются в турецкой (и про рекомендации не есть «донер» (шаурму), и про то, что надо сбросить на Стамбул бомбу, и про задержание турецких граждан на границе). Бесконечно стыдно - по-другому и не скажешь! Отыгрываются на простых людях! Естественно, турки, читая такое, начинают злиться. Но при этом никто не направляет злость на обычных россиян, живущих здесь! Чего не скажешь о жителях РФ, готовых в порыве патриотизма ненавидеть Турцию во всех ее проявлениях, хотя раньше ели помидоры, отдыхали на курортах и были всем очень даже довольны.

Елена, 33 года, Аланья. Турецкому мужу Лены Фатиху 43, вместе 7 лет, детей нет. Историю своего семейного счастья Елена называет «банальной» - приезжала в отпуск, познакомились...

Отношения наши развивались быстро, потому что любовь на расстоянии - испытание не для слабых. Брак у нас не без трудностей и препятствий, но счастливый. Иностранный брак - лотерея, влияют языковой барьер, разница менталитета, и за короткий срок на отдыхе узнать человека почти невозможно. Наши с мужем лотерейные оказались выигрышными... Признаться, я была удивлена, когда от своих российских друзей узнала про массовую истерику в России по поводу Турции! У окружающих меня здесь в Аланье нет никакого ажиотажа по поводу последних событий.

Конечно, все переживают, что Турция «поссорилась» с Россией, и не все принимают поведение Эрдогана. Переживания обычных людей касаются в основном уменьшения экспорта овощей и фруктов и уменьшения притока туристов из России. Для Аланьи туристы актуальнее кабачков и апельсинов. Но почти все уверены, что в ближайшее время наши страны помирятся. По большому счету каждый переживает лично за свою рубаху, а не за экономику в целом. Мы с мужем занимаемся розничной продажей обуви туристам, но ориентированы больше на европейцев, поэтому потеря русских клиентов нам не так страшна. А вот отельеры и магазины кожаных изделий, я думаю, пострадают весьма значительно.

А вы что думаете, Фатих?

Эта ситуация абсолютно никак не затронула нашу семейную жизнь. Нет даже намека на изменение отношения к моей жене моих родственников или соотечественников! У нас люди не ставят автоматом знак равенства между русскими людьми и политикой Путина.

Елена, а что говорит ваша российская родня?

У них тоже не изменилось отношение к нашему браку, если вы об этом. А вот к Турции - возможно. Массовый психоз заразителен. Бабушка даже не пожалела денег позвонить мне с утра пораньше, чтобы узнать, не притесняют ли нас здесь и не депортируют ли?

А мыслей забрать мужа в Россию нет?

Нет! Турецкие мужчины, живущие в России, отличаются от живущих на родине по поведению и восприятию. Лично я Фатиха не представляю в другой стране. В Турции высока взаимовыручка между мужчинами: помочь другу - дело чести. Как такого мужчину вырвать из родной среды, заставить есть чужую пищу (турецкая кухня ну очень богата по разнообразию блюд!), говорить на чужом языке? Увезти прирожденного добытчика туда, где у него ни знакомых, ни друзей и устроиться на работу очень сложно?! Только очень сильные мужчины могут приспособиться к чужбине ради любимой женщины. Кстати, турецкие мужчины, живущие на чужбине, намного болезненнее реагируют на поползновения против их родины! Поэтому ехать нашим мужьям в Россию сейчас особенно не время.

А вот как видят ситуацию русские жены турок, живущие в России.

Юлия К., 30 лет, Москва.

В 2012 году я работала в одной из международных организаций в Туркменистане, где и познакомилась со своим будущим турецким мужем. Никогда не думала, что свяжу свою жизнь с иностранцем... Будущий супруг впечатлил своей ученой степенью, научными статьями, шикарным английским языком, европейскими представлениями о роли женщины в семье, юмором. После полугода активных ухаживаний я сказала ему «да» и взяла его фамилию. Турецкая родня приняла хорошо, но тем не менее чувствовалось, что по менталитету мы со старым поколением турок не очень близки… Поэтому жить и работать решили в Москве, где супруг легко устроился в одну из крупных строительных компаний. 20 июня 2014-го в Москве родился наш сын Константин Демир. Русское имя выбирал супруг - в честь императора Константина. Ну а мне понравилось турецкое имя Демир, в переводе означающее «железный». С рождением малыша жизнь приобрела дополнительный смысл, появились новые грандиозные планы, мечты.

Однако все изменилось в день, когда Турция нанесла «удар в спину» России, сбив наш боевой самолет. Сейчас все русско-турецкие семьи, в том числе и наша, живут в полной неопределенности: сможем ли мы продолжать жить в России либо будем вынуждены переехать в Турцию или в какую-либо третью страну. Вопрос стоит именно так, а не «сохранится ли наша семья?» Она в любом случае сохранится! Очень пугают антитурецкие настроения в соцсетях, да и в Турции сейчас не лучшее отношение к русским, так как их СМИ активно освещают аресты и выдворения турецких граждан из России.

Юлия рассказывает, что простые турецкие граждане, работающие в РФ, испытывают огромные трудности - это угрозы остаться без работы, так как многие турецкие компании под угрозой закрытия. Идут постоянные проверки миграционных служб, и крепнут слухи о том, что рабочие визы не будут продлены.

Наши знакомые пакуют чемоданы на случай депортации, - вздыхает Юлия. - Семьи переживают огромный стресс под угрозой разъединения. Женщины боятся, что их турецких мужей выдворят из России, но срывать из русских школ детей и ехать вслед за мужьями в теперь уже недружественную Турцию они боятся тоже.

Ольга, 39 лет, Москва. Оля - успешная самостоятельная москвичка, врач, замуж за гражданина Турции она вышла 4 года назад, это ее второй брак. У Оли и ее турецкого мужа родилась общая дочь, сейчас ей 2 года, живет пара в Москве.

Муж ходит грустный, - признается Ольга. - Опасается один на улицу выходить. На выходные отменил традиционный семейный выезд в торговый центр - сказал, что там большое скопление народа, а к туркам сейчас русские очень агрессивно настроены. Турки здесь чувствуют негатив по отношению к себе. Да и бизнес, которым занимается мой муж здесь, под угрозой - через таможню не пропускают фуры и вставляют прочие палки в колеса. Думаю, многие в такой ситуации уедут домой, а русские жены - за ними. Турки семейные, хорошие отцы, если уж женились, то стремятся домой, к жене и детям. Полагаю, что русские женщины уедут за своим мужем туда, где ему будет безопасно и комфортно.

А вот что рассказала мне Катя из Московской области (она родом из Белоруссии, муж - из Турции, по национальности курд, в настоящее время находится на родине).

Многие русско-турецкие семьи в России сейчас оказались в очень сложной ситуации! У многих мужья работают в строительной сфере, и те, кто последнее время был на родине, не могут попасть назад в Россию к своим семьям. Если нашим турецким мужьям запретят тут работать, у русских женщин не будет другого выбора, кроме как поехать вместе со своими детьми за мужем в Турцию! А учитывая, что многие из наших мужей курды (и не из самых спокойных районов Турции), конечно, мы боимся ехать туда и везти своих детей. Найти работу в Стамбуле или в Анкаре курдам тоже сейчас сложно. Но каждая знает точно: с мужем по этой причине она не разлучится!

26-летняя москвичка Настя прошлым летом на турецком курорте познакомилась с молодым человеком, а как раз накануне инцидента полетела в Стамбул знакомиться с его родителями. Прилететь прилетела, но свадьба расстроилась. Теперь Настя с большим удивлением оценивает весь путь, который проделала в своем сердце и голове за эти 5 месяцев.

Во время еды я познакомилась с официантом, который обслуживал наш столик, - рассказывает эта красивая, яркая и стильная девушка. - А как-то у него закончилась смена, и он вышел из ресторана со мной одновременно.

Выяснилось, что Мехмет подрабатывает только летом, а так живет в Стамбуле и учится в университете на факультете туристического бизнеса. У него умер отец, он поддерживает мать и младшую сестру.

Я не думала, что это может быть серьезно! - признается девушка. - Но дома поняла, что все время думаю о Мехмете, да и он звонил каждый день и целыми днями писал - в соцсети, эсэмэски и пр. Я рассказала все родителям, они пришли в ужас. Но на тот момент я уже поняла, что люблю Мехмета и жить без него не могу! Мы договорились, что я прилечу к нему в ноябре, я купила билеты на 21-е...

Настя прилетела в Стамбул за три дня до трагедии с российским военным самолетом. Была назначена торжественная встреча с будущей невесткой в доме родителей Мехмета. Но в день инцидента с истребителем Мехмет, потупив глаза, заявил, что вся его родня настолько потрясена и возмущена поведением русских, что сейчас совсем не время знакомить их с русской невестой…

Я пробыла в Стамбуле еще три дня, как и планировала, - улыбается Настя. - А потом улетела домой, так и не увидев родителей Мехмета. Ему я вида не показала и ничего не сказала. Но, приехав домой, сразу заблокировала его контакт и прекратила всякое общение.

Жанна Голубицкая

Понравилось? Лайкни нас на Facebook